-
Tourner en eau de boudin
Voilà une expression très connue, apparue à la fin du XVIIe siècle, mais aux origines très controversées...
La première hypothèse consiste à dire que l'eau de boudin serait celle dans laquelle on nettoie les boyaux avant la fabrication des boudins. Il s'agirait donc d'une eau sale, inutilisable et par extension à laquelle on pourrait assimiler une situation vouée à l'échec.
La seconde origine possible serait une déformation de « s'en aller en aunes de boudins », où l'aune est une unité de longueur. Ici, on comparerait un contexte peu favorable à la mort du porc, transformé en charcuterie.
On dit aussi qu'il pourrait s'agir d'une déformation de « s'en aller en os de boudin ». Le boudin n'ayant pas d'os, l'expression signifierait que l'on va vers quelque chose qui n'existe pas ou qui va échouer.
La dernière explication tient au sens qu'avait le mot « eau » au XVIe siècle.
Soit : « excrétions liquides ». Quant au « boudin », il désignait le sexe masculin, et son radical « bod » servait à qualifier le ventre, le nombril. L'expression serait alors « partir en eau de ventre », autrement dit en colique, concordant avec son sens de « échouer, être dans une situation peu ragoûtante et peu favorable... »
Tags : boudin
-
Commentaires
2RenéeMardi 5 Avril 2022 à 10:20explications vraiment inintéressantes !
je me demande aussi si ce n'est pas la 3ième hypothèse qui est la plus probable (BEURCK)
Ajouter un commentaire
je penche pour la dernière !
*Salé pour moi le boudin
Bon dimanche
amitié